Accéder au contenu principal

Articles

Chemin de table, le top / Table runner, the top

Et voilà le top terminé, avec les 2 bordures en haut et sur le côté. Here is the top completed, with the sashing on top and on the side. Prochaine étape : le quilting. Mais pour le moment je suis au carénage, occupée à peindre la coque extérieure du bateau, hors de l'eau. Il y a plus de pots de peinture et d'outils ici que de matériel de couture ! Next step: the quilting. But right now I'm working on the boat, painting the outside of the hull, out of water. There are more painting tools here than sewing materials!

Chemin de table bleu / Blue table runner

En décembre 2008, la grand-mère de mon chéri aura 90 ans. Pour fêter ce bel évènement, je vais lui faire un petit quilt, un chemin de table. In december 2008, my sweet heart's grandmother will be 90 years old. To celebrate this birtday, I will offer her a small quilt, a table runner. Dans mes tissus locaux, j'ai sélectionné 1 blanc uni, 1 beige que l'on appelle "faraoti" ici à Tahiti, et 6 imprimés bleus. Je vais les monter en fenêtre. From my stash, I choose 1 white fabric, 1 tan called 'faraoti' here in Tahiti, and 6 blue prints. I have choose the window pattern. 2 petits blocs assemblés l'un à l'autre 2 small blocks together 1 bloc One block 2 blocs assemblés Two blocks les 3 blocs Three blocks

Ma table / My table

Voilà pour répondre aux questions concernant l'étroitesse de ma table ! La table du bateau est en 3 parties, elle est petite repliée, mais s'agrandit avec les rallonges : Here are some pictures of my table, because some of you think that it is so tiny. But no! here it is, folded and unfolded, inside the sailboat: Etape 1 Fisrt step Etape 2 Second step et hop, magique ! Magic!

Couture d'ameublement : coussins de salon / Cushions and covers

Voilà le nouveau look du carré (salon) du bateau : Here is the new look of my boat's inside: 12 coussins et 4 banquettes, ça prend un temps certain à faire ! 12 cushions and 4 seats, it takes time to make!

3 Eléments : préparation du diagramme d'assemblage / Piecing diagram

Une fois les dessins terminés, j'ai pris du papier calque pour reporter toutes les lignes. Il faut alors les prolonger pour déterminer le piéçage, et l'ordre de couture. J'ai fragmenté le dessin en plusieurs blocs biscornus, qui seront tous piécés les uns après les autres, puis assemblés. Once the drawings done, I traced all the lines on tracing paper, making them going farer than the actual to determine a piecing pattern. These blocks will be pieced one by one, then together. Voilà ce que ça donne : Here is the result: