Accéder au contenu principal

Articles

Celtique : ce n'est pas encore fini ! / It's not finished yet!

La bordure cousue, il faut maintenant bâtir les 3 biais entrelacés qui composent le cadre autour de l'oiseau. The border sewn, I have now to baste the 3 interlacing bias around the bird. 1er biais bâti : First basted bias:

Pique-aiguilles Etoile de mer / Starfish pincushion

Une étoile de mer sur une feuille... étrange me direz-vous. Eh bien oui, à l'origine ça devait être une fleur ! A starfish on a leaf... strange? Yes, it should be a flower! Sur le modèle de Violet, avec beaucoup de couleurs et sans trop compliquer l'assemblage. Inspired by the Violet design, with plenty of colors, and easy directions. J'ai donc dessiné un petit patron de l'étoile et de la feuille. So I draw a small template for a flower, and a leaf. Exécution de la feuille : couper 2 fois le patron en forme de cacahuète dans des chutes de tissu vert, et 1 fois dans du molleton. Superposer le molleton, et les 2 feuilles endroit contre endroit, et coudre en laissant une petite ouverture pour retourner la feuille. Fermer à petits points. Making of the leaf : cup two leaf templates (peanut like) in scraps of green fabric, and one in batting. Layer the batting and the two leaves right sides together, and sew leaving a small opening. Turn the leaf right side out, a

Celtique : une vue d'ensemble / WIP Celtic quilt

La bordure assemblée, le pourtour du biais découpé, et voilà ce que ça donne pour le moment : The border sewn, the bias cut around, and here is how it looks like until now:

Celtique : ça commence à prendre forme / We begin to see what it will be

La bordure est liée au coq (ou vice versa), maintenant il faut découper le surplus de tissu au ras du bord, qui sera ensuite recouvert par le biais : The border and the rooster are joined together. Now I have to cut the extra fabric all around: J'ai fait une ligne de points à la machine, à l'intérieur des traits du biais extérieur. Là je coupe à 5 mm de la ligne de couture. I sew a line inside the traced bias, and cut at 3/16'' from the sewing line.

Celtique : la bordure / The border

Comme on ne peut pas partir d' Ensenada faute de vent, j'ai sorti la machine à coudre hier, pour faire la bordure de mon quilt celtique. Une bordure toute simple, 4 bandes assemblées en angles à 45° pour former un cadre, sur lequel j'ai ensuite posé le coq. As we can't leave Ensenada , because lack of wind, I sew the border of my celtic quilt yesterday. A very simple border, with 45-degres angles, a frame where I will sew my rooster. Mais les dimensions de cette bordure sont quand même de 110 cm x 120 cm, pas bien grande me direz-vous... mais je n'ai pas la place pour l'étaler bien à plat !! This border is not so big, but too big for my space inside the sailboat! La table est trop petite, le sol est biscornu, et après mûre réflexion, je n'ai vu que... dans le lit ! The table is to small, the floor not square, and finally the only place I find to be big enought is... the bed! Le matelat retiré, j'ai tout juste l'espace nécessaire : The matress p