Accéder au contenu principal

Articles

Mariner's Compass Quilts, New Directions

Mathieson, Judy. Mariner's Compass Quilts : New Directions. Lafayette, CA : C&T Pub., c1995. Dans son 2ème livre sur les Compas de Marinier, l’auteur partage encore plus d’exemples et de projets basés sur ce modèle très apprécié. Les patrons sont inspirés des roses des vents de cartographes du 16ème siècle, dessinées pour les premières cartes marines. 11 patrons de compas traditionnels à 16 et 32 pointes sont inclus dans ce livre, donnés à taille réelle, ainsi que des dessins inspirés des roues de Costa-Rica et des compas décentrés. In her second book based on Mariner’s Compass quilts, Judy Mathieson shares even more stunning examples and projects based on this very popular quilt pattern. The images are inspired by sixteenth century cartographer’s colorful compass roses designed for early sailing charts. 11 full-size patterns for traditional 16- or 32-point compasses are given, as well as designs based on the sparkling six-spoked wheels of Costa Rican carts and off-cente

Deux coussins / Two cushions

Ca faisait très longtemps que je voulais faire une étoile de Compas de Marinier. Et grâce à mes parents, ce sera chose faite bientôt ! Ils m'ont en effet demandé de leur confectionner 2 coussins, aux motifs d'étoiles. J'ai donc choisi le Compas, et une seconde étoile, plus carrée. Since a long time ago, I wanted to make a Mariner's Compas. And my parents asked me to quilt them two cushions, with a star design. So I choose a Mariner's Compas, and a second star, more square. Tiré du livre Mariner's Compass Quilts : New Directions / Judy Mathieson Tiré du livre Dazzling Stars : A Galaxy of Block Patterns / Carleen Parlato Voici les tissus que je vais utiliser :  Here are the fabrics I will use: Hum ! La relation entre les couleurs des schémas et celles des tissus n'est pas évidente au premier coup d'oeil ! The colors used in the drawings and those of the fabrics are not easy to join! Articles qui se rapportent à leur réalis

North Carolina Lily, le quilt

Voilà le quilt pour ma soeur. Here is the gift for my sister. De face : The front: et de dos : the back: North Carolina Lily , 70" x 51" (178 cm x 130 cm), 2006. D'après une reproduction des années 1800. Inspired by a 1800's quilt. Patchwork piécé à la machine et appliqué main, et quilté à la machine. Pieced by machine, appliquéd by hand, and quilted by machine. Cliquer sur ce lien pour revoir toutes les étapes de réalisation. Click here to read all about the makinf of.

Finition / Binding (2/2)

Suite de la partie 1 Continued from part 1 Couture des angles / Sewing the corners :  Plier la bande à 45° vers l’extérieur du quilt. Fold the binding strip up and away from the quilt, at a 45 degree angle to the corner.   Rabattre la bande vers le bas, alignée exactement avec le côté du quilt. Utiliser une épingle pour maintenir le pli en place. Fold the binding down along the next side with the raw edges perfectly aligned, using a pin to hold the fold in place. Commencer à coudre la bande à ¼’’ du pli, exactement là où la couture précédente finissait, avec une marge de couture de ¼’’. Coudre jusqu’à l’angle suivant. Répéter la procédure pour chaque angle. Backstitch and start sewing the binding exactly where you ended at the ¼’’ pin, with a ¼’’ seam allowance. Sew until the next corner along the side, and repeat the process to miter each corner. Après le 4ème angle, arrêter de coudre à environ 12’’ du point de départ. After sewing the 4th corner, s

Finition / Binding (1/2)

Un quilt n’est pas complètement terminé tant que ses bords ne sont pas inclus dans une très fine bordure, un biais de finition. Pour une finition soignée, j’aime bien l’aspect du « double-fold » ou « French binding », et qui est simple à exécuter. A quilt is not finished until you sew a binding. I like the “French binding”, or “double fold”, easy to make. Avant : vérifier avec une équerre que le quilt ait ses angles bien carrés. Before : square the quilt with a square ruler on the corners. Découpe des bandes / Cutting the strips : Pas vraiment du biais, plus difficile à coudre parce qu’il se déforme, mais plutôt une bande découpée dans le droit-fil, pour rigidifier la bordure.  Not really a bias strip, more difficult to sew without stretching it, but mostly a straight-grain strip. Découper une bande suffisamment longue pour couvrir le périmètre du quilt + 12''  (30 cm) supplémentaires. La bande peut être découpée dans un tissu différent du reste du quilt, a

Je l'ai fini !! / It's done!!

Et voilà, mon quilt North Carolina Lily est terminé Here is my North Carolina Lily quilt finish détail 1 Détail 2 Détail 3 Alors bien sûr, vous aurez remarqué qu'il n'était pas complètement fini au moment où j'ai pris les photos, j'en étais aux finitions... Mais bon, aujourd'hui il est fini ! (bientôt des photos...) When I took this picture, I was completing the binding. Today it's finished, and soon you will see the pictures!

Patron du tifaifai Uru / Tifaifai pattern

A la demande de Yona, voici le patron utilisé pour mon tifaifai Uru  : Yona asked for the pattern of my Uru tifaifai: Ceci est ¼ du patron, dessiné sur du papier quadrillé classique (1 carré = 5 mm de coté). This is the ¼ of the pattern, draw on a grided paper (1 square = 5 mm = 3/16’’). Il y a 4 colonnes de 7 carrés de large, et 5 lignes de 4 carrés de hauteur. Les rectangles ainsi formés représentent des feuilles A4 (21 x 29,7 cm) sur lesquelles le motif sera reporté. Les feuilles A4 sont quadrillées à leur tour, 7 x 4 carrés, de 4 cm de coté, et le motif est agrandi selon la méthode de la grille (reproduire carré par carré ce qui apparaît dans la grille originale). Draw on a large sheet of paper the same number of squares, but 1 square = 4 cm = 1 9/16’’. Use the grid method to enlarge the pattern: draw what you see, square by square. Les feuilles numérotées (A0, A1, A2, A3, A4, B0, jusqu'à D4) sont alors assemblées, et le motif peut être découpé et appliqué sur

Tutoriels / Tutorials

Voici quelques fiches techniques, qui m'ont servi pour la réalisation de mes différents quilts. J'espère qu'elles pourront vous être utiles. Here are some techniques I'm still using for my quilts. I hope they will be useful for you too. Montage en diagonale Diagonal setting Biais appliqué Bias appliqued Construction en Y Y set-in by machine   Découpe du tissu avec un guide Fabric cutting guide Calcul des bandes, triangles d'angle et de côté Arithmetics for sashings, corner and side triangles Manchon de suspention pour patchwork Hanging sleeve for quilt Dent de scie en couture sur papier Sawtooth foundation paper piecing Finition du quilt Binding Finition bord à bord Quilt facing Couture sur papier Foundation paper piecing Tutoriel petites croix Red crosses block tutorial

San Francisco

San Francisco... Non ce n'est pas le nom de mon prochain quilt, mais bien la ville où on vient d'arriver ! Je vais explorer alentours pour voir s'il y a des quilt shops, et des magasins de tissu sympas. Et puis il va être temps de continuer les projets en cours ! San Francisco... no, this is not the name of my next quilt, but the beautiful city where we just arrived . I will walk around to explore the town, and check for quilt shops and fabric stores. Then it will be time to continue the work in progress!

Quilting tutorials

Tutoriels pour bien commencer le quilting. Quilting tutorials for a good start. Comment mettre le pied de quilting sur l'Ambition 1.0 de Pfaff How to attach a free motion quilting foot onto the Pfaff Ambition 1.0 Test de tension de fil avant quilting machine Sewing machine tension test before quilting Comment choisir un motif de quilting How to choose a quilting design Matériel pour tracer les motifs de quilting Tips for tracing quilting designs Comment commencer le quilting machine How to start machine quilting Comment quilter une grille de fond How to quilt a background grid Motif de quilting pour les bordures Quilting designs for sashings Essai de quilting : motif de plume Free motion quilting test: feathers Publié le 08/06/2006, mis à jour

Départ ! / Let's go!

Nous partons en mer quelques jours (ou quelques semaines, on ne sait jamais avec la météo...), donc plus de nouvelles avant quelques temps. Revenez de temps en temps, ou inscrivez-vous à la Newsletter pour savoir quand je reviens ! We will sail away for few days (or weeks, with the weather forcast, who knows ?), so no more news for a while. Come sometimes, or subscribe to the newsletter !

Quilting de la grille de fond / Background grid quilting

J'ai quilté à peu près la moitié de mon North Carolina Lily. Sur cette photo, on peut voir le bloc Trèfle qui a encore une feuille de plastique Glad que j'utilise pour le quilting, pour éviter de marquer sur le tissu : I quilted almost the half of my NCL quilt. On this picture, the Shamrock block still has the Glad plastic used for quilting design, instead of tracing on the fabric: Finalement, après moults hésitations, j'ai demandé à ma soeur, à qui est destiné ce quilt, de trancher pour le choix de la grille de fond (voir les 4 grilles proposées ).  Finally, I asked to my sister (for who I'm making this quilt) to choose one of the 4 background grids . C'est la grille droite (parallèle aux sashings), et à 3/4 d'inch d'écart qui l'a emporté...  She choose the croshatching 3/4". Merci encore à toutes celles qui m'avaient donné leur avis !  Thanks again to all of you who gave me your choice! Voilà ce que ça donne pour le bloc

Le quilting avance... / Quilting in progress

J'ai terminé le quilting des bandes entre les blocs, les sashings : I finished the sashing strips quilting: Ensuite avec le même fil, j'ai fait du free-motion dans les fleurs, et pris du fil vert pour la base de la fleur : Next, with the same thread, I quilted in free-motion inside the flowers, and with a green thread, inside the flower base: Dans la foulée avec le fil vert, j'ai quilté les feuilles : The leaves: Et les trèfles : And the shamrocks: Voilà pour aujourd'hui !  That's it for today!